Provérbios 18
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARA
1 Einstødingen søkjer det han sjølv er huga på, mot alle kloke råder glefser han.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Dåren bryr seg ikkje um å vera vitug, men vil berre visa kva som bur i honom.
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Kjem ein ugudleg, so kjem og vanvyrdnad, og med skam fylgjer spott.
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Ordi i ein manns munn er djupe vatn, fløymande bekkjer, visdoms kjelda.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 D’er ’kje godt når ein gjev den gudlause medhald og rengjer rettferdig manns rett.
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Dåre-lippor kjem uppi trætta, og munnen hans ropar etter slag.
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Dåre-munn er til ulukka for han sjølv, og lipporne er ei snara for hans sjæl.
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Baktalar-ord er som lostemat, dei glid so godt ned i livet.
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Den som er lat i arbeidet sitt, han er og bror til øydaren.
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Herrens namn er eit tårn so sterkt, der flyg den rettferdige inn og vert berga.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Rikmanns eiga er hans faste by, som høge muren i hans eigne tankar.
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Fyre fall er mannsens hjarta stolt, men fyre æra gjeng audmykt.
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Um nokon svarar fyrr han høyrer, vert det til narreskap og til skam for honom.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Manns mod ber uppe i sjukdom, men brote mod, kven kann bera det?
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Vitug manns hjarta kjøper kunnskap, og øyra åt vismenner søkjer kunnskap.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Gåva opnar mannen veg og fører han fram til storfolk.
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Den som fyrst legg fram si sak, fær rett, men so kjem motparten og granskar honom.
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Lutkasting endar trettor og skil millom megtige menner.
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Hev ein bror lide urett, er han verre å vinna enn ein festningsby, og trættor er som stengsa for eit slott.
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Mannen fær magen sin mett av frukti or munnen sin, av grøda frå lipporne vert han mett.
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Tunga hev daude og liv i sitt vald, dei som elskar henne, skal eta hennar frukt.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Den som hev funne ei kona, hev funne lukka og hev fenge ei nådegåva av Herren.
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Den fatige bed og barmar seg, men den rike svarar med harde ord.
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Ein mann med mange vener gjeng det ille, men ven kann vera trugnare enn nokon bror.
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.