Jó 34
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI
1 Og Elihu tok til ords og sagde:
1 Disse então Eliú:
2 «Vismenner, høyr på ordi mine! Kunnige folk, lyd no på meg!
2 "Ouçam as minhas palavras, vocês que são sábios; escutem-me, vocês que têm conhecimento.
3 For ordi prøver ein med øyro, som ein med gomen maten smakar.
3 Pois o ouvido prova as palavras como a língua prova o alimento.
4 So lat oss no det rette velja og saman finna ut det gode!
4 Tratemos de discernir juntos o que é certo e de aprender o que é bom.
5 For Job hev sagt: «Eg skuldfri er; min rett hev Gud ifrå meg teke;
5 "Jó afirma: ‘Sou inocente, mas Deus me nega justiça.
6 tråss i min rett, stend eg som ljugar, uskuldig fekk eg ulivssår.»
6 Apesar de eu estar certo, sou considerado mentiroso; apesar de estar sem culpa, sua flecha me causa ferida incurável’.
7 Finst det vel nokon mann som Job? som gløyper hædings ord som vatn,
7 Que homem existe como Jó, que bebe zombaria como água?
8 som held med illgjerdsmenner lag, hev umgang med gudlause folk?
8 Ele é companheiro dos que fazem o mal, e anda com os ímpios.
9 For han hev sagt: «Kva gagnar det ein mann å vera ven med Gud?»
9 Pois diz: ‘Não dá lucro agradar a Deus’.
10 Difor, de menn med vit, høyr meg! D’er langt frå Gud å vera gudlaus, frå Allvalds-Gud å gjera urett.
10 "Por isso escutem-me, vocês que têm conhecimento. Longe de Deus esteja o fazer o mal, e do Todo-poderoso o praticar a iniqüidade.
11 Han løner mannen for hans gjerd, fer med han etter all hans ferd.
11 Ele retribui ao homem conforme o que este fez, e lhe dá o que a sua conduta merece.
12 Nei, urettferdig er ’kje Gud, og Allvald krenkjer ikkje retten.
12 Não se pode nem pensar que Deus faça o mal, que o Todo-poderoso perverta a justiça.
13 Kven let vel honom styra jordi? Og kven hev grunna jordheims-kringen?
13 Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
14 Um han på seg åleine tenkte og drog sin ande til seg att,
14 Se fosse intenção dele, e de fato retirasse o seu espírito e o seu sopro,
15 då gjekk alt livande til grunns, og menneskja vart atter mold.
15 a humanidade pereceria toda de uma vez, e o homem voltaria ao pó.
16 Um du er klok, so høyr på dette, og lyd på ljoden av mitt ord!
16 "Portanto, se você tem entendimento, ouça-me, escute o que lhe digo.
17 Kann ein som hatar retten, styra? Fordømer du den allrettvise?
17 Acaso quem odeia a justiça poderá governar? Será que você condenará aquele que é justo e poderoso?
18 Kann ein til kongen segja: «Niding!» Og til dei megtige: «Du brotsmann?»
18 Não é ele que diz aos reis: ‘Vocês nada valem’, e aos nobres: ‘Vocês são ímpios’?
19 Til han som ei gjer skil på fyrstar, og ikkje vyrder rik mot fatig. Av di hans hand hev skapt deim alle?
19 Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes, e não favorece o rico em detrimento do pobre, uma vez que todos são obra de suas mãos?
20 Dei andast brått og midt um natti, eit folk avjagast og kverv burt, stormenn forgjengst i hjelpeløysa.
20 Morrem num momento, em plena noite; cambaleiam e passam. Os poderosos são retirados sem a intervenção de mãos humanas.
21 Hans augo ser til mannsens ferd, han skodar kvart eit stig han tek;
21 "Pois Deus vê o caminho dos homens; ele enxerga cada um dos seus passos.
22 det finst ’kje skugge eller myrker der illgjerdsmenn kann løyna seg.
22 Não há sombra densa o bastante, onde os que fazem o mal possam esconder-se.
23 Han tarv ’kje lenge sjå på mannen fyrr han lyt møta Gud til doms.
23 Deus não precisa de maior tempo para examinar os homens, e levá-los à sua presença para julgamento.
24 Han utan forhøyr storfolk krasar og andre set i deira stad.
24 Sem depender de investigações, ele destrói os poderosos e coloca outros em seu lugar.
25 Han kjennar heile deira verk og gjev um natti deim til tyning.
25 Visto que ele repara nos atos que eles praticam, derruba-os, e eles são esmagados.
26 Han tuktar deim som illgjerdsmenner, ein stad der alle kann det sjå,
26 Pela impiedade deles, ele os castiga onde todos podem vê-los.
27 dei som hev vike burt frå han og ikkje hev hans vegar fylgt -
27 Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.
28 so han kann høyra armods klaga og jammerskrik frå undertrykte.
28 Fizeram chegar a ele o grito do pobre, e ele ouviu o clamor do necessitado.
29 Fær han det stilt, kven vil fordøma? Løyner han seg - kven kann då sjå han? - for folkemugen og for mannen,
29 Mas, se ele permanecer calado, quem poderá condená-lo? Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo? No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,
30 so ikkje gudlaus mann skal råda og vera snaror yver folket.
30 para evitar que o ímpio governe e prepare armadilhas para o povo.
31 For segjer ein vel so til Gud: «Ovmodigt hev eg bore meg; eg vil ikkje lenger vera vond.
31 "Suponhamos que um homem diga a Deus: ‘Sou culpado, mas não vou mais pecar.
32 Vis du meg det eg ikkje ser! hev eg gjort synd, vil eg snu um?»
32 Mostra-me o que não estou vendo; se agi mal, não tornarei a fazê-lo’.
33 Skal han då straffa som du tykkjer? D’er du som er den misnøgde; so lyt du velja, ikkje eg; og du fær segja det du veit.
33 Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo quando você nega a sua culpa? É você que tem que decidir, não eu; conte-me, pois, o que você sabe.
34 Dei kloke folk vil segja til meg, og kvar ein vismann som meg høyrer:
34 "Os homens de bom senso, os sábios que me ouvem, me declaram:
35 «Job talar ikkje med forstand hans ord er utan ettertanke.»
35 ‘Jó não sabe o que diz; não há discernimento em suas palavras’.
36 Gjev Job må allstødt verta prøvd for sine svar på nidings vis!
36 Ah, se Jó sofresse a mais dura prova, por sua resposta de ímpio!
37 For han legg brotsverk til si synd og ber seg vyrdlaust millom oss, og talar mange ord mot Gud.»
37 Ao seu pecado ele acrescenta a revolta; com desprezo bate palmas entre nós e multiplica suas palavras contra Deus".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.