Jó 23
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARC
1 Då svara Job og sagde:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 Gjeng eg i aust, han er ’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.