Salmos 95
nkr (NKR) vs NVI
1 Loomai, gidaadeu ga daahili ange gi Tagi Maolunga i de malangilangi;
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 Gidaadeu ga hulo gi ono mada i mua e hagaahe ange ai de abodonu,
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Go hiidinga Tagi Maolunga se Maadua maolunga,
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Ia e daohi i lo tono lima denga mommee kelo o henua i lalo,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Niiana tai, i hiidinga go ia ne haia,
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Loomai, gidaadeu ga ino gi lalo e daumaha,
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 I hiidinga go ia taadeu Maadua,
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 gai goodou gi dee hagamakaga ina oodou lodo,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 go de masavaa a oodou dubuna madagidagi ne hagatale ai au ma de usuusu mai au,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Au ne lili i e madahaa ngadau i de atangada laa;
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 Gai au gu hagatoo donu i dogu lili,
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.