Salmos 95

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Loomai, gidaadeu ga daahili ange gi Tagi Maolunga i de malangilangi;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Gidaadeu ga hulo gi ono mada i mua e hagaahe ange ai de abodonu,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Go hiidinga Tagi Maolunga se Maadua maolunga,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Ia e daohi i lo tono lima denga mommee kelo o henua i lalo,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Niiana tai, i hiidinga go ia ne haia,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Loomai, gidaadeu ga ino gi lalo e daumaha,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 I hiidinga go ia taadeu Maadua,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 gai goodou gi dee hagamakaga ina oodou lodo,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 go de masavaa a oodou dubuna madagidagi ne hagatale ai au ma de usuusu mai au,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Au ne lili i e madahaa ngadau i de atangada laa;
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Gai au gu hagatoo donu i dogu lili,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.