Provérbios 3
nkr (NKR) vs NAA
1 Dagu dama, aude ngalo agu agoago,
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 gi lagolago ai oo laangi ma ngadau e mouli ai
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 De abodonu ma de hai hegau i de mee abodonu e dee hulo gee naa donu i oo daha,
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Gai de Maadua ma dangada e hagadubu naa goe ga hagaamua doo ingoo.
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Hagadonusia Tagi Maolunga i oo lodo alodahi,
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 koe gi manadua ia i mee alodahi aau e hai,
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Aude hagadaba bolo koe e heiangi,
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 De mee nei e hai naa ga ieiangi goe,
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Hagadubu ina Tagi Maolunga i doo lava,
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 gai gi hoohonu ai lodo o oo mommee doange,
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Dagu dama, aude hagangadi mee ina de haele a Tagi Maolunga goe,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 go hiidinga Tagi Maolunga e hagasee tangada oona e aloha ai laa,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 E manuuia tangada gu heiangi,
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 go hiidinga de mee e maua ai e danuaa ange i selevaa,
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 De heiangi e hagamogomogo ange i denga ruby,
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 De mouli daulooloa e daohi i dono lima madau,
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Ono haiava e hagamalangilangi,
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 De heiangi e bei de manu somo o de mouli, ange gi dangada alodahi e gaavee;
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Tagi Maolunga ne hagaduu henua i lalo i dono heiangi,
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Dono iloo mee ne vvae denga moana kelo,
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Dagu dama, aude dilia de heiangi ma de maanetonu;
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 luu mee nei e gaavadu naa gi de goe de mouli,
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Gai koe ga seesee ai naa i de baba,
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 de masavaa oou e dagodo ai gi lalo, gai koe e dee madagu;
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Aude madagu i de mee hagamaatagu e humai daa hagalele laa,
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 go hiidinga Tagi Maolunga go dau tali hagalodolodo,
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Aude daohia de mee danuaa i gilaadeu e heohi dau bale ange,
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Aude hai ange gi tangada e baa adu gi de goe,
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Aude haia dahi hagatau baubau e hai baasi ange ai gi tangada e baa adu gi de goe;
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Aude hagadaumee ange gi dahi dangada i teai hiidinga,
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Aude lodo gaiaa ange gi tangada alasala,
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 go hiidinga Tagi Maolunga e kino i tangada vaivai dagodo,
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Tagi Maolunga e hagamalaia de hale o tangada baubau,
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Ia e doo mee i gilaadeu e doo mee i de ia,
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Tangada heiangi e hagadubulia naa,
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.