Provérbios 3
nkr (NKR) vs ARIB
1 Dagu dama, aude ngalo agu agoago,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 gi lagolago ai oo laangi ma ngadau e mouli ai
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 De abodonu ma de hai hegau i de mee abodonu e dee hulo gee naa donu i oo daha,
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Gai de Maadua ma dangada e hagadubu naa goe ga hagaamua doo ingoo.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Hagadonusia Tagi Maolunga i oo lodo alodahi,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 koe gi manadua ia i mee alodahi aau e hai,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Aude hagadaba bolo koe e heiangi,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 De mee nei e hai naa ga ieiangi goe,
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Hagadubu ina Tagi Maolunga i doo lava,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 gai gi hoohonu ai lodo o oo mommee doange,
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Dagu dama, aude hagangadi mee ina de haele a Tagi Maolunga goe,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 go hiidinga Tagi Maolunga e hagasee tangada oona e aloha ai laa,
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 E manuuia tangada gu heiangi,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 go hiidinga de mee e maua ai e danuaa ange i selevaa,
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 De heiangi e hagamogomogo ange i denga ruby,
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 De mouli daulooloa e daohi i dono lima madau,
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Ono haiava e hagamalangilangi,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 De heiangi e bei de manu somo o de mouli, ange gi dangada alodahi e gaavee;
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Tagi Maolunga ne hagaduu henua i lalo i dono heiangi,
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 Dono iloo mee ne vvae denga moana kelo,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Dagu dama, aude dilia de heiangi ma de maanetonu;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 luu mee nei e gaavadu naa gi de goe de mouli,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Gai koe ga seesee ai naa i de baba,
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 de masavaa oou e dagodo ai gi lalo, gai koe e dee madagu;
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Aude madagu i de mee hagamaatagu e humai daa hagalele laa,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 go hiidinga Tagi Maolunga go dau tali hagalodolodo,
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Aude daohia de mee danuaa i gilaadeu e heohi dau bale ange,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Aude hai ange gi tangada e baa adu gi de goe,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Aude haia dahi hagatau baubau e hai baasi ange ai gi tangada e baa adu gi de goe;
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Aude hagadaumee ange gi dahi dangada i teai hiidinga,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Aude lodo gaiaa ange gi tangada alasala,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 go hiidinga Tagi Maolunga e kino i tangada vaivai dagodo,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 Tagi Maolunga e hagamalaia de hale o tangada baubau,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Ia e doo mee i gilaadeu e doo mee i de ia,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Tangada heiangi e hagadubulia naa,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.