Provérbios 13

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tama daane heiangi e hagallongo agoago a dono damana,
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Muna a tangada e hai ia ga gai mee danuaa,
2 Pelo fruto da sua boca o homem comerá o bem, mas a alma dos transgressores comerá a violência.
3 Tangada e kana ange laa gi ana muna e tala,
3 Aquele que guarda a sua boca guarda a sua vida, mas aquele que abre muito os seus lábios terá destruição.
4 Tangada vaiduu e lodo gi mee,
4 A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
5 Tangada heohi e kino i de tala muna hadu,
5 O homem justo odeia a mentira, mas o homem perverso faz vergonha e é repugnante.
6 De mee heohi e hagaloosi tangada e dee haisala,
6 A justiça guarda aquele que é reto de caminho, mas a perversidade derruba o pecador.
7 Dahi dangada e hai bolo ia se dangada lava,
7 Há aquele que se faz de rico, embora não tenha nada; e há aquele que se faz de pobre, embora tenha grandes riquezas.
8 De lava o dahi dangada e maua i de hagaola dono mouli,
8 O resgate da vida de um homem são suas riquezas, mas o pobre não ouve a repreensão.
9 De maalama o tangada heohi e maalama mmao,
9 A luz dos justos se regozija, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 De hagamaolunga e hidi mai ai de hagadaumee,
10 Do orgulho provém só a contenda, mas com os bem aconselhados está a sabedoria.
11 De lava e maua laa i de hadu muna e moolau donu de odi,
11 A riqueza conseguida pela vaidade será diminuída, mas aquele que ajunta pelo trabalho crescerá.
12 Noo de tali hagalodolodo a tangada tee sula, gai ono lodo e daemaha,
12 A esperança diferida faz adoecer o coração, mas quando o desejo vem, ele é uma árvore de vida.
13 Tangada e hagangadi mee ina laa muna bale e hagaduasala donu;
13 Quem desprezar a palavra será destruído, mas aquele que teme o mandamento será recompensado.
14 Agoago a tangada heiangi e bei de vai o de mouli,
14 A lei do sábio é uma fonte de vida para se livrar dos laços da morte.
15 De heiangi e hai ga hagadubu ina tangada,
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos transgressores é duro.
16 De gau maanetonu alodahi e hai hegau i de iloo mee,
16 Todo homem prudente negocia com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Tangada hagailoo baubau e duu ange naa gi de hai ngadaa,
17 Um mensageiro perverso cai na injúria, mas um embaixador fiel é saúde.
18 Tangada e dee anga ange laa gi muna bale e hagaau aloha ma de hagadogaa ina,
18 Pobreza e vergonha virão àquele que rejeita a instrução, mas o que considera a repreensão será honrado.
19 E hagamalangilangi de hai ga bei lodo o tangada,
19 O desejo cumprido é doce para a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os tolos.
20 Tangada e daudali ange i de gau heiangi e hagadaga ange naa de heiangi,
20 Aquele que anda com homens sábios será sábio, mas um companheiro de tolos será destruído.
21 De hai ngadaa e daudali ange i de gau haisala,
21 O mal persegue os pecadores, mas aos justos, o bem será retribuído.
22 Tangada danuaa e bolo ange dahi mee gi ono mogobuna,
22 O bom homem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 De gelegele o tangada hagaau aloha tigi doo laa
23 Muita comida está na lavoura do pobre, mas há o que é destruído por falta de juízo.
24 Tangada e daohia de laagau haaele, e kino i dana dama,
24 Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo.
25 Tangada heohi e gaimee ga bosu danuaa,
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos perversos passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.