Jó 40
nkr (NKR) vs NAA
1 Gai Tagi Maolunga ne ssili ange hogi gi a Job,
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 “E aha, e maua e tangada e hagabaubau ina de Ia Mmahi Mmao laa i de hagadaumee ange gi de ia?
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Gai a Job ga hai ange gi Tagi Maolunga:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Tilo, au se dangada e dee bau ange gi mee nei —
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Au gu basa i dahi hanonga, aagai au e dee ahe ange donu e basa adu;
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Gai Tagi Maolunga ne basa ange gi a Job i lo te sio, ga hai ange:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 “Noodia age oo malo mage duu age ai be se daane,
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 E aha, koe e hai gi dee sula dagu hagamodu heohi?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 E aha, e dahi oo lima bei de lima o de Maadua,
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Hagalaagii ina goe i ssauaa e dagi ai ma de maolunga,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Haia gi humai doo lili ma doo bole,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 dagidiiloo haia gi maolalo tangada hagamaolunga,
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Danumia gilaadeu alodahi i lo te gelegele,
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Gai au ga tala adu
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Galo ange diiloo de manu go de Behemoth;
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Tilo, dono angaanga e mmahi,
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Dono sugi e daa saele bei singasinga o de manu somo go \+w cedar\+w*,
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Ono ivi e bei denga paibu \+w bronze\+w*,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Go de manu nei tahi mee hagalele mouli a de Maadua ne hai,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Denga mounga e vange gi de ia ana gai,
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Ia e baani i lalo denga manu duiduia,
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Denga manu duiduia e haoli ia i lalo olaadeu malu,
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Tilo, noo ssaalingaa vai e mmilo, gai ia e dee madagu donu;
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 E aha, e maua e dahi i de poo ia i luoono mada,
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.