Jó 40
nkr (NKR) vs ARC
1 Gai Tagi Maolunga ne ssili ange hogi gi a Job,
1 Respondeu mais o Senhor a Jó e disse:
2 “E aha, e maua e tangada e hagabaubau ina de Ia Mmahi Mmao laa i de hagadaumee ange gi de ia?
2 Porventura, o contender contra o Todo-Poderoso é ensinar? Quem assim argui a Deus, que responda a estas coisas.
3 Gai a Job ga hai ange gi Tagi Maolunga:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Tilo, au se dangada e dee bau ange gi mee nei —
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
5 Au gu basa i dahi hanonga, aagai au e dee ahe ange donu e basa adu;
5 Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Gai Tagi Maolunga ne basa ange gi a Job i lo te sio, ga hai ange:
6 Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
7 “Noodia age oo malo mage duu age ai be se daane,
7 Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 E aha, koe e hai gi dee sula dagu hagamodu heohi?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
9 E aha, e dahi oo lima bei de lima o de Maadua,
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
10 Hagalaagii ina goe i ssauaa e dagi ai ma de maolunga,
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Haia gi humai doo lili ma doo bole,
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 dagidiiloo haia gi maolalo tangada hagamaolunga,
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 Danumia gilaadeu alodahi i lo te gelegele,
13 Esconde-os juntamente no pó; ata- lhes os rostos em oculto.
14 Gai au ga tala adu
14 Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
15 Galo ange diiloo de manu go de Behemoth;
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
16 Tilo, dono angaanga e mmahi,
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Dono sugi e daa saele bei singasinga o de manu somo go \+w cedar\+w*,
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
18 Ono ivi e bei denga paibu \+w bronze\+w*,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 Go de manu nei tahi mee hagalele mouli a de Maadua ne hai,
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 Denga mounga e vange gi de ia ana gai,
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ia e baani i lalo denga manu duiduia,
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Denga manu duiduia e haoli ia i lalo olaadeu malu,
22 As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Tilo, noo ssaalingaa vai e mmilo, gai ia e dee madagu donu;
23 Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
24 E aha, e maua e dahi i de poo ia i luoono mada,
24 Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.