Jó 40

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gai Tagi Maolunga ne ssili ange hogi gi a Job,
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 “E aha, e maua e tangada e hagabaubau ina de Ia Mmahi Mmao laa i de hagadaumee ange gi de ia?
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Gai a Job ga hai ange gi Tagi Maolunga:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 “Tilo, au se dangada e dee bau ange gi mee nei —
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Au gu basa i dahi hanonga, aagai au e dee ahe ange donu e basa adu;
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Gai Tagi Maolunga ne basa ange gi a Job i lo te sio, ga hai ange:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 “Noodia age oo malo mage duu age ai be se daane,
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 E aha, koe e hai gi dee sula dagu hagamodu heohi?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 E aha, e dahi oo lima bei de lima o de Maadua,
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Hagalaagii ina goe i ssauaa e dagi ai ma de maolunga,
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Haia gi humai doo lili ma doo bole,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 dagidiiloo haia gi maolalo tangada hagamaolunga,
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Danumia gilaadeu alodahi i lo te gelegele,
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Gai au ga tala adu
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Galo ange diiloo de manu go de Behemoth;
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Tilo, dono angaanga e mmahi,
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Dono sugi e daa saele bei singasinga o de manu somo go \+w cedar\+w*,
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Ono ivi e bei denga paibu \+w bronze\+w*,
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Go de manu nei tahi mee hagalele mouli a de Maadua ne hai,
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Denga mounga e vange gi de ia ana gai,
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ia e baani i lalo denga manu duiduia,
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Denga manu duiduia e haoli ia i lalo olaadeu malu,
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Tilo, noo ssaalingaa vai e mmilo, gai ia e dee madagu donu;
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 E aha, e maua e dahi i de poo ia i luoono mada,
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.