Jó 32
nkr (NKR) vs VC
1 Gai denga daane dogodolu laa ga tuu delaadeu pasa ange gi a Job, go hiidinga ia e maanadu bolo ia e heohi donu.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Gai Elihu tama daane a Barakel taane Buz, o de hagadiilinga o Ram, gu kona mmao de lili, i de hagaheohi a Job ia, ia tee hagaheohi de Maadua.
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 Ia ne lili hogi i soa dogodolu o Job, i hiidinga gilaadeu tee maua i de pasa ange gi muna a Job, aagai gilaadeu e hagataba bolo a Job gu dee heohi.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Gai Elihu ne noho ga tali gi odi denga daane ange laa i de pasa ange gi a Job, go hiidinga gilaadeu e maatua ange i de ia.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Gai ga gidee huu e Elihu bolo denga daane dogodolu ange laa gu deai alaadeu muna e maua i de tala ange gi a Job, gai ia gu kona mmao de lili.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 Gai Elihu tama daane a Barakel taane Buz ga basa ange, ga hai ange,
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Au ne maanadu i ogu lodo,
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Aagai go de hagasaalunga i lodo o tangada,
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 E dee go de madumaatua o tangada oona e heiangi ai,
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Deenei ai, au e hai adu:
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Tilo, au ne noho ga tali adu goodou gi daalaa oodou muna,
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Au ne kana ange ga hagallongo oodou muna,
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Goodou kana hagataba donu, ‘Gimaadeu gu gidee de heiangi;
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Job tee hagadaumee mai gi de au,
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Gilaadeu gu lele mouli, gu deai alaadeu muna e pasa ange ai,
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 E aha, ga noho au e tali ange, i hiidinga gilaadeu gu dee mmuu iainei,
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 E deai, gai au e tala adu naa donu agu muna;
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Gai ogu lodo gu honu i denga muna,
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Tilo, ogu lodo gu bei de manu e hhao ai denga uvaini,
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Au e basa donu e tala agu muna gi maamaane ai ogu lodo;
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Au e dee hilihili dangada
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Go hiidinga noo au e iloo de hagasegesege ange dahi dangada,
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.