Jó 28
nkr (NKR) vs NVT
1 E dahi donu mommee e geli ai denga selevaa,
1 “As pessoas sabem de onde extrair a prata e onde refinar o ouro.
2 Denga iron e geli age i lo te gelegele,
2 Sabem de onde tirar o ferro da terra e como separar o cobre da rocha.
3 Dangada e hai gi maalama de mommee gohu,
3 Sabem fazer brilhar luz na escuridão e procurar minério nas regiões mais distantes, em meio às trevas profundas.
4 Gilaadeu e geli mommee mmao e deai dangada iai,
4 Cavam entradas para minas, em lugares onde ninguém vive. Descem por meio de cordas, balançando de um lado para o outro.
5 Go de gelegele e ssomo mai ai denga gai,
5 O alimento cresce na superfície, mas, abaixo dela, a terra é derretida como que por fogo.
6 hadu hagamogomogo bei \+w sapphire\+w* e gidee i lodo hadu,
6 Ali, as rochas contêm safiras, e, no pó, se encontra ouro.
7 De haiava laa e deai donu se manu lele e iloo,
7 São tesouros que nenhuma ave de rapina consegue enxergar, nem o olho do falcão pode ver.
8 Denga manu lodo henua mmahi e dee seesee i kilaa,
8 Nenhum animal selvagem pisou nessas riquezas, nenhum leão pôs a pata sobre elas.
9 Gai tangada e hoda lo te baba makaga
9 As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.
10 Tangada e hai denga haiava i lo te baba,
10 Abrem túneis nas rochas e encontram pedras preciosas.
11 Ia e pono denga vai gi dee damaa ssali ai,
11 Represam a água dos ribeiros e trazem à luz tesouros ocultos.
12 Aagai go hee naa e gidee ai de heiangi?
12 “Mas onde se pode encontrar sabedoria? Onde se pode achar entendimento?
13 Tangada e dee maua gi donu ange gi de hagamogomogo o de mee nei;
13 Ninguém sabe onde encontrá-la, pois ela não se acha entre os vivos.
14 De moana gelo e hagadaba, ‘E dee maleva i ogu daha,’
14 ‘Não está aqui’, diz o abismo, ‘Nem aqui’, diz o mar.
15 E dee maua i de hagao i goolo,
15 Não se pode comprá-la com ouro, nem adquiri-la com prata.
16 Dono hagamogomogo e dee bei goolo o Ophir,
16 Vale mais que todo o ouro de Ofir, mais que o ônix precioso e a safira.
17 Denga goolo ma galaasa e dee bei ono dagodo,
17 A sabedoria é mais valiosa que ouro e cristal; não se pode comprá-la com joias de ouro fino.
18 Manu mangamanga ma crystal e dee maua hogi i de tala olaau dagodo;
18 Coral e jaspe não se comparam a ela; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
19 De topaz o Ethiopia e dee maua i de hagahedae ange aagena,
19 Não se pode trocá-la pelo precioso topázio da Etiópia; ela vale mais que o ouro puríssimo.
20 Gai go hee e humai ai de heiangi?
20 “Onde, afinal, está a sabedoria? Onde está o entendimento?
21 De heiangi e hagammuni gi dee gidee e mee alodahi e mouli,
21 Está escondida dos olhos de toda a humanidade; nem mesmo as aves do céu conseguem descobri-la.
22 Abaddon ma de magau e hagataba,
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Ouvimos apenas rumores de onde encontrá-la’.
23 De Maadua e donu ange gi dagodo o de heiangi,
23 “Somente Deus conhece o caminho para a sabedoria; ele sabe onde encontrá-la.
24 Gai ia e daumada de bido laa o henua i lalo,
24 Pois ele enxerga toda a terra; vê tudo que há debaixo do céu.
25 Dana masavaa ne hagasauaa ai de mmahi o de madangi,
25 Determina a força dos ventos e o volume das águas.
26 ma dana masavaa ne hagasauaa ai haiava o de langi,
26 Fez as leis para controlar a chuva e definiu o caminho dos relâmpagos.
27 gai ia ne gide de heiangi ga hagatale ange ono dagodo,
27 Então viu a sabedoria e a avaliou; em seu lugar a pôs e cuidadosamente a examinou.
28 Gai ia ne hai ange gi tangada,
28 É isto que ele diz a toda a humanidade: ‘O temor do Senhor é a verdadeira sabedoria; afastar-se do mal é o verdadeiro entendimento’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.