Jó 28
nkr (NKR) vs NTLH
1 E dahi donu mommee e geli ai denga selevaa,
1 Há minas de onde se tira a prata, há lugares onde se refina o ouro.
2 Denga iron e geli age i lo te gelegele,
2 O ferro é tirado da terra, e das pedras se derrete o cobre.
3 Dangada e hai gi maalama de mommee gohu,
3 Os mineiros levam luz para debaixo da terra; eles exploram lugares profundos e ali, na escuridão, procuram minérios.
4 Gilaadeu e geli mommee mmao e deai dangada iai,
4 Longe das cidades, em lugares por onde ninguém passa, eles abrem os poços das minas. E trabalham na solidão, pendurados e balançando de um lado para outro.
5 Go de gelegele e ssomo mai ai denga gai,
5 Por cima deles, a terra produz trigo e por baixo está toda rasgada e esmigalhada.
6 hadu hagamogomogo bei \+w sapphire\+w* e gidee i lodo hadu,
6 As suas pedras contêm safiras , e no seu pó se encontra ouro.
7 De haiava laa e deai donu se manu lele e iloo,
7 As águias não veem o caminho que desce para as minas, e os falcões também não o conhecem.
8 Denga manu lodo henua mmahi e dee seesee i kilaa,
8 Os leões e outros animais ferozes nunca descem por esse caminho.
9 Gai tangada e hoda lo te baba makaga
9 Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.
10 Tangada e hai denga haiava i lo te baba,
10 Eles furam túneis nas pedras, com olhos abertos para tudo o que é precioso.
11 Ia e pono denga vai gi dee damaa ssali ai,
11 Eles cavam até chegar às nascentes dos rios e trazem para a luz o que estava escondido.
12 Aagai go hee naa e gidee ai de heiangi?
12 Mas onde pode ser achada a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
13 Tangada e dee maua gi donu ange gi de hagamogomogo o de mee nei;
13 Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria e não a encontram neste mundo.
14 De moana gelo e hagadaba, ‘E dee maleva i ogu daha,’
14 O Oceano afirma: “Aqui não está”, e o Mar diz: “Aqui também não.”
15 E dee maua i de hagao i goolo,
15 Ela não pode ser comprada com ouro, nem trocada por prata.
16 Dono hagamogomogo e dee bei goolo o Ophir,
16 Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro, nem com pedras preciosas, como a
17 Denga goolo ma galaasa e dee bei ono dagodo,
17 Ela vale mais do que o ouro ou o vidro; não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
18 Manu mangamanga ma crystal e dee maua hogi i de tala olaau dagodo;
18 Do coral e do cristal nem se fala; a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.
19 De topaz o Ethiopia e dee maua i de hagahedae ange aagena,
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; e ela não pode ser comprada com o ouro mais puro.
20 Gai go hee e humai ai de heiangi?
20 De onde vem, então, a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
21 De heiangi e hagammuni gi dee gidee e mee alodahi e mouli,
21 Nenhum ser vivo pode vê-la, nem mesmo as aves que voam no céu.
22 Abaddon ma de magau e hagataba,
22 Até a Destruição e a Morte dizem: “Nós apenas ouvimos falar dela.”
23 De Maadua e donu ange gi dagodo o de heiangi,
23 Só Deus conhece o caminho; só ele sabe onde está a sabedoria
24 Gai ia e daumada de bido laa o henua i lalo,
24 porque a sua vista alcança os lugares mais distantes do mundo; ele vê tudo o que acontece aqui na terra.
25 Dana masavaa ne hagasauaa ai de mmahi o de madangi,
25 Quando Deus regulou a força dos ventos e marcou o tamanho do mar;
26 ma dana masavaa ne hagasauaa ai haiava o de langi,
26 quando decidiu onde a chuva devia cair e por onde a tempestade devia passar;
27 gai ia ne gide de heiangi ga hagatale ange ono dagodo,
27 foi então que ele viu a sabedoria, e a examinou, e aprovou.
28 Gai ia ne hai ange gi tangada,
28 E ele disse aos seres humanos: “Para ser sábio, é preciso para ter compreensão, é necessário afastar-se do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.