Jó 28

nkr (NKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 E dahi donu mommee e geli ai denga selevaa,
1 “Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
2 Denga iron e geli age i lo te gelegele,
2 O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Dangada e hai gi maalama de mommee gohu,
3 Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
4 Gilaadeu e geli mommee mmao e deai dangada iai,
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
5 Go de gelegele e ssomo mai ai denga gai,
5 Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
6 hadu hagamogomogo bei \+w sapphire\+w* e gidee i lodo hadu,
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
7 De haiava laa e deai donu se manu lele e iloo,
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
8 Denga manu lodo henua mmahi e dee seesee i kilaa,
8 Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
9 Gai tangada e hoda lo te baba makaga
9 O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Tangada e hai denga haiava i lo te baba,
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
11 Ia e pono denga vai gi dee damaa ssali ai,
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”
12 Aagai go hee naa e gidee ai de heiangi?
12 “Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
13 Tangada e dee maua gi donu ange gi de hagamogomogo o de mee nei;
13 O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
14 De moana gelo e hagadaba, ‘E dee maleva i ogu daha,’
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim.’ E o mar diz: ‘Não está comigo.’
15 E dee maua i de hagao i goolo,
15 Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
16 Dono hagamogomogo e dee bei goolo o Ophir,
16 O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Denga goolo ma galaasa e dee bei ono dagodo,
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
18 Manu mangamanga ma crystal e dee maua hogi i de tala olaau dagodo;
18 Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
19 De topaz o Ethiopia e dee maua i de hagahedae ange aagena,
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.
20 Gai go hee e humai ai de heiangi?
20 Mas de onde vem a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
21 De heiangi e hagammuni gi dee gidee e mee alodahi e mouli,
21 Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.
22 Abaddon ma de magau e hagataba,
22 O abismo e a morte dizem: ‘Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.’”
23 De Maadua e donu ange gi dagodo o de heiangi,
23 “Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
24 Gai ia e daumada de bido laa o henua i lalo,
24 Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Dana masavaa ne hagasauaa ai de mmahi o de madangi,
25 Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
26 ma dana masavaa ne hagasauaa ai haiava o de langi,
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 gai ia ne gide de heiangi ga hagatale ange ono dagodo,
27 então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
28 Gai ia ne hai ange gi tangada,
28 E disse ao ser humano: ‘Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.