Jó 16
nkr (NKR) vs ACF
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange,
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 “Au gu langona mee lagolago bee nei i mua;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Tigi lava naa donu oodou ngadi muna e tala?
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 Au e maua hogi i de basa bei goodou,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Au e maua i de hagammahi adu oodou lodo i agu muna,
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Aagai noo au e tala agu muna, gai au goi mmae donu huu;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 Ni muna abodonu, de Maadua, koe gu hai gi deai ogu mahi;
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 Koe gu hai au gi ni gili donu huu, e hai baasi mai ai gi de au;
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 Ia gu oha dogu angaanga i dono lili;
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 Dangada e haaina ma de kada i de au,
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 De Maadua gu dugu ange au gi de gau baubau,
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Au nogo noho baba i mua, aagai ia ga oha dogu angaanga;
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 ono dangada dili mee hholu gu duuli au.
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 Ia ne hagalagolagohia ngau i hanonga lagolago,
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 Au gu dui malo daladala e haoli ai dogu angaanga,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Luoogu mada gu mmea i dogu dangi,
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 gai au tigi vaivai hai donu dangada,
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 De gelegele, aude hagamuunia ogu dodo,
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 Iainei donu gai de ia e daalaa hagadonu ogu dagodo i de langi;
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 Ogu soa e doo mee i de au,
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 Mee naa gi dahi dangada e hagadaumee ange gi de Maadua
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 Gai e dee lagolago ange naa donu ngadau,
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.