Salmos 73

New International Version (NIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. [^1]
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 From their callous hearts comes iniquity "; their evil imaginations have no limits.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. [^3]
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 They say, "How would God know? Does the Most High know anything?"
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 This is what the wicked are like — always free of care, they go on amassing wealth.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.