Salmos 73
New International Version (NIV) vs ARA
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. [^1]
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 From their callous hearts comes iniquity "; their evil imaginations have no limits.
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. [^3]
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 They say, "How would God know? Does the Most High know anything?"
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 This is what the wicked are like — always free of care, they go on amassing wealth.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.