Salmos 73

New International Version (NIV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. [^1]
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 From their callous hearts comes iniquity "; their evil imaginations have no limits.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. [^3]
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 They say, "How would God know? Does the Most High know anything?"
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 This is what the wicked are like — always free of care, they go on amassing wealth.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.