Salmos 73
New International Version (NIV) vs ACF
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. [^1]
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 From their callous hearts comes iniquity "; their evil imaginations have no limits.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. [^3]
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 They say, "How would God know? Does the Most High know anything?"
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 This is what the wicked are like — always free of care, they go on amassing wealth.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.