Salmos 135
New International Version (NIV) vs VC
1 Praise the LORD. "Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 He struck down many nations and killed mighty kings —
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan —
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.