Salmos 135
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Praise the LORD. "Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 He struck down many nations and killed mighty kings —
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan —
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.