Salmos 135
New International Version (NIV) vs ARA
1 Praise the LORD. "Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 He struck down many nations and killed mighty kings —
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan —
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.