Salmos 135
New International Version (NIV) vs NAA
1 Praise the LORD. "Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 He struck down many nations and killed mighty kings —
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan —
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.