Salmos 135

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Praise the LORD. "Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 He struck down many nations and killed mighty kings —
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan —
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.