Provérbios 29
New International Version (NIV) vs NVI
1 Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed —without remedy.
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for "bribes tear it down.
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Those who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 The poor and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever.
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom's instruction.
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Servants cannot be corrected by mere words; though they understand, they will not respond.
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 A servant pampered from youth will turn out to be insolent.
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor.
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the LORD is kept safe.
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.