Provérbios 17
New International Version (NIV) vs NVT
1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool — how much worse lying lips to a ruler!
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent — the LORD detests them both.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 A discerning person keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.