Provérbios 17
New International Version (NIV) vs BKJ
1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
1 Melhor é um bocado seco, e sua quietude, do que uma casa cheia de sacrifícios e com contenda.
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
2 Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos.
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o SENHOR prova os corações.
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
4 O perverso atenta para os falsos lábios, e o mentiroso dá ouvidos à língua maldosa.
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
5 Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune.
6 Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos idosos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool — how much worse lying lips to a ruler!
7 O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe.
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
8 Como pedra preciosa é o presente aos olhos de quem o recebe, para onde quer que se volte, prosperará.
9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
9 Aquele que encobre a transgressão busca o amor, mas aquele que repete um assunto separa os muitos amigos.
10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
10 A repreensão entra mais em um homem sábio do que cem açoites no tolo.
11 Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
12 Que uma ursa roubada de seus filhotes encontre um homem, em vez de um tolo na sua loucura.
13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
13 A quem quer que recompense o mal pelo bem, o mal não partirá de sua casa.
14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
14 O princípio da contenda é como alguém que deixa a água sair; portanto, deixa a discórdia antes que haja rixas.
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent — the LORD detests them both.
15 Aquele que justifica o perverso e o que condena o justo, ambos são abominação ao SENHOR.
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
16 De que serve na mão do tolo o preço para comprar a sabedoria, visto que ele não tem coração para ela?
17 A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
17 Um amigo ama em todo o tempo, e na adversidade nasce um irmão.
18 One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
18 Um homem vazio de entendimento aperta a mão e se torna fiador na presença de seu amigo.
19 Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
19 Aquele que ama a transgressão ama a contenda, e aquele que exalta o seu portão busca a destruição.
20 One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
20 Aquele que tem um coração mau não encontra o bem, e aquele que tem a língua perversa cai no dano.
21 To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
21 Aquele que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai de um tolo não tem alegria.
22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
22 Um coração alegre é como um bom remédio, mas um espírito partido seca os ossos.
23 The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
23 Um homem perverso tira um presente do peito para perverter os caminhos do juízo.
24 A discerning person keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth.
24 A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra.
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
25 Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.
26 Também não é bom punir o justo, nem atacar os príncipes por equidade.
27 The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
27 Aquele que tem conhecimento poupa as suas palavras, e um homem de entendimento é de excelente espírito.
28 Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
28 Até um tolo quando fica quieto é contado como sábio; e aquele que fecha seus lábios é estimado como um homem de entendimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.