Provérbios 13
New International Version (NIV) vs NVT
1 A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 A sluggard's appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves.
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 A person's riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction. [^1]
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 All who are prudent act with "knowledge, but fools expose their folly.
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry.
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.