Provérbios 13
New International Version (NIV) vs ACF
1 A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 A sluggard's appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 A person's riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction. [^1]
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 All who are prudent act with "knowledge, but fools expose their folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry.
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.