Jó 40
New International Version (NIV) vs BKJ
1 The LORD said to Job:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Then Job answered the LORD:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 "I am unworthy —how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 I spoke once, but I have no answer — twice, but I will say no more."
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 "Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 "Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 "Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh.
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.