Salmos 105
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs BKJ
1 Xijtlascamatica TOTECO ipampa nochi nopa huejhueyi tlamantli tlen yajaya quichihua.
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 ¡Xijhuicatica!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 ¡Ximopaquilismacaca ipan Toteco!
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Xiquilnamiquica nopa chicahualnescayotl tlen yajaya quichijqui imopampa imojuanti.
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 Iniixhuihua Abraham tlen itlatequipanojca Toteco,
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yajaya TOTECO huan yajaya toDios.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Yajaya ax quema quiilcahuas nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui,
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 Noja eltoc nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui ica Abraham huan Isaac.
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Teipa quiompahuij nopa tlajtolsencahuali ica Jacob para ma pano ica nochi israelitame,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 Huan Toteco quiijto:
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 Quinilhui ya ni quema inijuanti noja aya eliyayaj miyac,
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 Teipa san panotinenque tlen se tlali hasta sejcoyoc,
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 Pero ipan nochi nopa tlamantli Toteco ax quincahuili ma quinajsi se tlamantli tlen ax cuali.
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 Toteco Dios quinilhui:
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 Toteco quititlanqui se hueyi mayantli ipan tlali Canaán,
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 Pero teipa Toteco quititlanqui se tlacatl ma quintlayacancuiliti para ma quinmanahuiti itlacajhua tlen nopa mayantli.
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 Huan nepa ipan tlatzactli quimetzcocojque quema quimetzilpijque ica tepos mecatl,
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 Nopano itztoya José hasta ajsic nopa tonali tlen TOTECO quiixtlalijtoya.
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 Huajca Faraón tlen eliyaya hueyi tlanahuatijquetl, tlanahuati ma quiquixtica.
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 Teipa nopa tlanahuatijquetl quitlali ma quinyacana nochi itlatequipanojcahua,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 Mocajqui ipan ya ima para quintlatzacuiltis itlatequipanojcahua tlen más hueyi,
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Teipa Israel ajsico ipan tlali Egipto,
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Huan Toteco tlahuel quinmiyaquili iixhuihua Jacob,
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Teipa Toteco quinyolpatlac nopa egiptome,
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Pero teipa Toteco quititlanqui itlatequipanojca, Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 Huan inijuanti quichijque huejhueyi tlanescayotl huan chicahualnescayotl ipan tlali Egipto.
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 Quena, Toteco quititlanqui tzintlayohuilotl ipan nochi nopa tlali,
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Teipa quicuepqui estli nochi atl tlen oncayaya ipan nopa tlali.
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Teipa quintitlanqui tlahuel miyac tamasolime ipan nochi nopa tlali,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Teipa quema Moisés camatqui,
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Nojquiya ax quintitlanili atl pero quintitlanili huejhueyi tesihuitl.
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Huan nopa tesihuitl quinenpolo nochi xocomeca mili, huan higuera cuatini,
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Teipa Toteco camatqui huan ajsicoj tlahuel miyac chapolime,
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 Huan quicuajque nochi tlamantli xihuitl tlen oncayaya ipan nopa tlali,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Teipa quinmicti nopa coneme tlen achtohui tlacatque ipan sesen familia tlen tlali Egipto.
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Huan Toteco quinquixti itlacajhua ica temachili,
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Huajca nopa egiptome nelía pajque quema quisque nopa israelitame,
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 Toteco quipatlajqui inintzontipa se mixtli para quinecahuilis huan ax quintlatis tonati.
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Quitlajtlanijque ma quinmaca nacatl para quicuase,
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Toteco quitlapo se tetl huan quisqui atl hasta mochijqui queja se atemitl,
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Pampa yajaya quiilnamijqui tlen ica mocajtoya itlatequipanojca Abraham.
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Huajca ica miyac paquilistli Toteco Dios quinquixti itlacajhua tlen quintlapejpenijtoc ipan tlali Egipto.
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Huan quinmacac itlacajhua nopa tlaltini tlen elque iniaxca tlacame tlen ax israelitame.
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica tlen quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itlanahuatilhua.
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.