Salmos 105
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ACF
1 Xijtlascamatica TOTECO ipampa nochi nopa huejhueyi tlamantli tlen yajaya quichihua.
1 Louvai ao SENHOR, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 ¡Xijhuicatica!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 ¡Ximopaquilismacaca ipan Toteco!
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Xiquilnamiquica nopa chicahualnescayotl tlen yajaya quichijqui imopampa imojuanti.
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 Iniixhuihua Abraham tlen itlatequipanojca Toteco,
6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yajaya TOTECO huan yajaya toDios.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Yajaya ax quema quiilcahuas nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui,
8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.
9 Noja eltoc nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui ica Abraham huan Isaac.
9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Teipa quiompahuij nopa tlajtolsencahuali ica Jacob para ma pano ica nochi israelitame,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,
11 Huan Toteco quiijto:
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.
12 Quinilhui ya ni quema inijuanti noja aya eliyayaj miyac,
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;
13 Teipa san panotinenque tlen se tlali hasta sejcoyoc,
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 Pero ipan nochi nopa tlamantli Toteco ax quincahuili ma quinajsi se tlamantli tlen ax cuali.
14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 Toteco Dios quinilhui:
15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Toteco quititlanqui se hueyi mayantli ipan tlali Canaán,
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.
17 Pero teipa Toteco quititlanqui se tlacatl ma quintlayacancuiliti para ma quinmanahuiti itlacajhua tlen nopa mayantli.
17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 Huan nepa ipan tlatzactli quimetzcocojque quema quimetzilpijque ica tepos mecatl,
18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 Nopano itztoya José hasta ajsic nopa tonali tlen TOTECO quiixtlalijtoya.
19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Huajca Faraón tlen eliyaya hueyi tlanahuatijquetl, tlanahuati ma quiquixtica.
20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 Teipa nopa tlanahuatijquetl quitlali ma quinyacana nochi itlatequipanojcahua,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;
22 Mocajqui ipan ya ima para quintlatzacuiltis itlatequipanojcahua tlen más hueyi,
22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Teipa Israel ajsico ipan tlali Egipto,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 Huan Toteco tlahuel quinmiyaquili iixhuihua Jacob,
24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Teipa Toteco quinyolpatlac nopa egiptome,
25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 Pero teipa Toteco quititlanqui itlatequipanojca, Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Huan inijuanti quichijque huejhueyi tlanescayotl huan chicahualnescayotl ipan tlali Egipto.
27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.
28 Quena, Toteco quititlanqui tzintlayohuilotl ipan nochi nopa tlali,
28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Teipa quicuepqui estli nochi atl tlen oncayaya ipan nopa tlali.
29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Teipa quintitlanqui tlahuel miyac tamasolime ipan nochi nopa tlali,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Teipa quema Moisés camatqui,
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.
32 Nojquiya ax quintitlanili atl pero quintitlanili huejhueyi tesihuitl.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Huan nopa tesihuitl quinenpolo nochi xocomeca mili, huan higuera cuatini,
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Teipa Toteco camatqui huan ajsicoj tlahuel miyac chapolime,
34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 Huan quicuajque nochi tlamantli xihuitl tlen oncayaya ipan nopa tlali,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Teipa quinmicti nopa coneme tlen achtohui tlacatque ipan sesen familia tlen tlali Egipto.
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 Huan Toteco quinquixti itlacajhua ica temachili,
37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.
38 Huajca nopa egiptome nelía pajque quema quisque nopa israelitame,
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Toteco quipatlajqui inintzontipa se mixtli para quinecahuilis huan ax quintlatis tonati.
39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 Quitlajtlanijque ma quinmaca nacatl para quicuase,
40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 Toteco quitlapo se tetl huan quisqui atl hasta mochijqui queja se atemitl,
41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Pampa yajaya quiilnamijqui tlen ica mocajtoya itlatequipanojca Abraham.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Huajca ica miyac paquilistli Toteco Dios quinquixti itlacajhua tlen quintlapejpenijtoc ipan tlali Egipto.
43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Huan quinmacac itlacajhua nopa tlaltini tlen elque iniaxca tlacame tlen ax israelitame.
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;
45 Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica tlen quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itlanahuatilhua.
45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.