Salmos 105

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xijtlascamatica TOTECO ipampa nochi nopa huejhueyi tlamantli tlen yajaya quichihua.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 ¡Xijhuicatica!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 ¡Ximopaquilismacaca ipan Toteco!
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Xiquilnamiquica nopa chicahualnescayotl tlen yajaya quichijqui imopampa imojuanti.
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 Iniixhuihua Abraham tlen itlatequipanojca Toteco,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yajaya TOTECO huan yajaya toDios.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Yajaya ax quema quiilcahuas nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui,
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Noja eltoc nopa tlajtolsencahuali tlen quichijqui ica Abraham huan Isaac.
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 Teipa quiompahuij nopa tlajtolsencahuali ica Jacob para ma pano ica nochi israelitame,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Huan Toteco quiijto:
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Quinilhui ya ni quema inijuanti noja aya eliyayaj miyac,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Teipa san panotinenque tlen se tlali hasta sejcoyoc,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 Pero ipan nochi nopa tlamantli Toteco ax quincahuili ma quinajsi se tlamantli tlen ax cuali.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 Toteco Dios quinilhui:
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Toteco quititlanqui se hueyi mayantli ipan tlali Canaán,
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Pero teipa Toteco quititlanqui se tlacatl ma quintlayacancuiliti para ma quinmanahuiti itlacajhua tlen nopa mayantli.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Huan nepa ipan tlatzactli quimetzcocojque quema quimetzilpijque ica tepos mecatl,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Nopano itztoya José hasta ajsic nopa tonali tlen TOTECO quiixtlalijtoya.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Huajca Faraón tlen eliyaya hueyi tlanahuatijquetl, tlanahuati ma quiquixtica.
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Teipa nopa tlanahuatijquetl quitlali ma quinyacana nochi itlatequipanojcahua,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Mocajqui ipan ya ima para quintlatzacuiltis itlatequipanojcahua tlen más hueyi,
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Teipa Israel ajsico ipan tlali Egipto,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Huan Toteco tlahuel quinmiyaquili iixhuihua Jacob,
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Teipa Toteco quinyolpatlac nopa egiptome,
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 Pero teipa Toteco quititlanqui itlatequipanojca, Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Huan inijuanti quichijque huejhueyi tlanescayotl huan chicahualnescayotl ipan tlali Egipto.
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Quena, Toteco quititlanqui tzintlayohuilotl ipan nochi nopa tlali,
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 Teipa quicuepqui estli nochi atl tlen oncayaya ipan nopa tlali.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Teipa quintitlanqui tlahuel miyac tamasolime ipan nochi nopa tlali,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Teipa quema Moisés camatqui,
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Nojquiya ax quintitlanili atl pero quintitlanili huejhueyi tesihuitl.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Huan nopa tesihuitl quinenpolo nochi xocomeca mili, huan higuera cuatini,
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 Teipa Toteco camatqui huan ajsicoj tlahuel miyac chapolime,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Huan quicuajque nochi tlamantli xihuitl tlen oncayaya ipan nopa tlali,
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Teipa quinmicti nopa coneme tlen achtohui tlacatque ipan sesen familia tlen tlali Egipto.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 Huan Toteco quinquixti itlacajhua ica temachili,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Huajca nopa egiptome nelía pajque quema quisque nopa israelitame,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Toteco quipatlajqui inintzontipa se mixtli para quinecahuilis huan ax quintlatis tonati.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Quitlajtlanijque ma quinmaca nacatl para quicuase,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 Toteco quitlapo se tetl huan quisqui atl hasta mochijqui queja se atemitl,
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Pampa yajaya quiilnamijqui tlen ica mocajtoya itlatequipanojca Abraham.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Huajca ica miyac paquilistli Toteco Dios quinquixti itlacajhua tlen quintlapejpenijtoc ipan tlali Egipto.
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 Huan quinmacac itlacajhua nopa tlaltini tlen elque iniaxca tlacame tlen ax israelitame.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica tlen quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itlanahuatilhua.
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.