Salmos 94
Newar (NEW) vs NVT
1 हे परमप्रभु,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 छि सकल मनूतय् न्यायाधीश खः,
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 हे परमप्रभु,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 इमिसं तःधंछुयाः खँ
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 हे परमप्रभु!
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 इमिसं भाःत मदुपिं मिस्त,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 इमिसं धाइ,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 अय् पशु थें ज्याःपिं मनूत,
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 छिमित न्हाय्पं ब्यूम्हय्सिनं
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 वय्कलं जाति जातियात
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 परमप्रभुं मनूतय्गु बिचाः स्यू,
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 हे परमप्रभु, धन्यम्ह खः
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 छिं वयात दुःखया इलंनिसें
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 परमप्रभुं थः प्रजायात
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 अदालतय् हाकनं न्याय दइ,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 दुष्टतय्गु विरोधय् जिनापं
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 परमप्रभुं जितः ग्वाहालि
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 जिं धया,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 जि तसकं नुगः मछिनीबलय्
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 छु दुष्ट शासकत छिनापं
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 इपिं धर्मी मनूतय्गु विरोधय्
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 तर परमप्रभु जिगु किल्ला खः,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 परमेश्वरं इमिगु मभिंगु
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.