Jó 22

Newar (NEW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 अले एलीपज तेमानीं लिसः बिल,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “सुं मनू परमेश्‍वरया लागि ज्‍याय् वइ ला?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 छि धर्मी जूगु जूसां थुकिं दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वरयात छु सुख बी?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 “छिगु भक्तिं यानाः वय्‌कलं छितः ब्‍वःबियादी ला?
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 छिगु पाप तःधं मजू ला?
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 छुं कारण मदय्‌कं हे छिं थः किजापिन्‍के बर कयादी?
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 त्‍यानुचाःपिं मनूतय्‌त छिं लः बियामदी,
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 छि जमिन दुम्‍ह बल्‍लाःम्‍ह मनू,
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 छिं भाःत मदुपिन्‍त खालि ल्‍हातं लितछ्वयादिल।
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 उकिं छिगु छचाःखेरं जाल दु,
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 उकिं तसकं खिउँगु दु अले छिं खंकादी फइ मखु,
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 “परमेश्‍वर स्‍वर्गयागु दकलय् तःजाःगु थासय् मदु ला?
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 तर छिं धयादी, ‘परमेश्‍वरं छु स्‍यू?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 वय्‌कःयात ख्‍वातुगु सुपाँचं त्‍वपुयातःगुलिं आकाश मण्‍डलय्
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 दुष्‍ट मनूत जूगु पुलांगु लँपुइ
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 उमित थःगु ई स्‍वयाः न्‍ह्यः हे चीकाछ्वल,
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 उपिं मनूतय्‌सं परमेश्‍वरयात धाल, ‘जिमित त्‍वःतादिसँ,
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 अय्‌नं वय्‌कलं इमिगु छेँय् भिंगु भिंगु खं जाय्‌कादीगु खः।
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 इमिगु सर्वनाश खनाः धर्मीत लय्‌ताइ।
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 ‘धात्‍थें जिमि शत्रुत नाश जुल।
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 “हे अय्‍यूब, आः परमेश्‍वरया अधीनय् च्‍वनादिसँ,
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 वय्‌कःया म्‍हुतुं शिक्षा कयादिसँ
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 क्‍वमिलु जुयाः छि दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वरयाथाय् लिहां वल धाःसा,
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 छिं लुँया चिचीधंगु धी धुलय् वांछ्वयाबिल धाःसा,
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वर हे छिगु लागि लुँ जुयादी।
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 अले छितः दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वरपाखें सुख दइ।
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 छिं वय्‌कःयात प्रार्थना यानादी,
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 छिं न्‍ह्याःगु हे यानादीसां उकी छि ताःलाइ।
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 मनूतय्‌त क्‍वह्यंकीबलय् छिं थथे धयादी, ‘थुमित थकयादिसँ!’
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 वय्‌कलं निर्दोष मखुपिन्‍त नं बचय् यानादी।
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.