Jó 41
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF
1 “Ungambamba na uLeviyathani ngewuka
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Ungawufaka umkhala yini emakhaleni akhe
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Uzabe elokhu ekuncenga yini ukuthi umzwele?
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Uzakwenza isivumelwano lawe na
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Ungamenza abe yisifuyo sokudlalisa njengenyoni na
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Abathengi bazabhejelana ngentengo yakhe na?
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Ungasibhoboza yini isikhumba sakhe ngenhlendla
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Ungabeka isandla phezu kwakhe,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Ukucabanga ukuthi ungamehlula kuyize;
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Kakho ongaba lesibindi sokuthi alwe laye.
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Ngubani engilomlandu kuye othi kangihlawule na?
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Kangisoze ngikhawule ukubabaza izitho zakhe,
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 Ngubani ongaxebula isikhumba sakhe na?
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Ngubani ongaqunga isibindi avule iminyango yomlomo wakhe,
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Umhlane wakhe ulezinhlu zamahawu
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 yilelo lithe mba kwelinye
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Anamathelene ndawonye;
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Ukuthimula kwakhe kukhupha inhlansi zomlilo;
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Amalangabi omlilo alavuka emlonyeni wakhe;
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Intuthu ithunqa iphuma emakhaleni akhe
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Ukuphefumula kwakhe kulumathisa amalahle,
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Amandla akhe asentanyeni yakhe;
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 Amavinqo enyama yakhe abambene nki;
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Isifuba sakhe silukhuni njengelitshe,
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Uthi nxa ephakama kwesabe amaqhawe ngokwawo;
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 Inkemba leyo emfikelayo kayenzi lutho,
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 Insimbi uyithatha njengotshani
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 Imitshoko kayimenzi abaleke;
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 Induku kuye ingumuca wotshani;
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 Ingaphansi yomzimba wakhe injengendengezi ezibukhali,
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 Udunga inziki zamanzi ayabuke njengembiza enkulu ibila,
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 Ngemva kwakhe utshiya umzila okhazimulayo;
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 Kakukho emhlabeni okulingana laye,
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 Ubakhangelela phansi bonke abathi bazithembile;
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.