1 Crônicas 8
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARIB
1 UBhenjamini wayenguyise
1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 loNoha eyesine loRafa indodana yesihlanu.
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Amadodana kaBhela ayeyila:
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 u-Abhishuwa, uNamani, u-Ahowa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 uGera, uShefufani kanye loHuramu.
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Laba ngabosendo luka-Ehudi, ababezinhloko zezindlu zalabo ababehlala eGebha abaxotshelwa eManahathi:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 KunguNamani, lo-Ahija, kanye loGera owabaxotshayo njalo enguyise ka-Uza, lo-Ahihudi.
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Kulamadodana azalwa nguShaharayimi eMowabi ngemva kokwehlukana labafazi bakhe oHushimi loBhara.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 Emfazini wakhe uHodeshi wayelabantwana laba: uJobhabhi, loZibhiya, loMesha, loMalikhami,
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 loJewuzi, loSakhiya kanye loMirima. Yiwo amadodana akhe, ayeyizinhloko zezindlu zawo.
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 KuHushimi wazala u-Abhithubi lo-Eliphali.
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 Amadodana ka-Eliphali ayeyila:
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 kanye loBheriya loShema, bona bezinhloko zezindlu zalabo ababehlala e-Ayijaloni abayibo njalo abaxotsha ababehlala eGathi.
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 uZebhadiya, u-Aradi, u-Ederi,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 uMikhayeli, u-Ishipha kanye loJoha bengamadodana kaBheriya.
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 UZebhadiya, uMeshulami, uHizikhi, uHebheri,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 u-Ishimerayi, u-Iziliya, loJobhabhi kungamadodana ka-Eliphali.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 UJakhimi, uZikhiri, uZabhidi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 u-Eliyenayi, uZilethayi, u-Eliyeli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 u-Adaya, uBheraya kanye loShimirathi kungamadodana kaShimeyi.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 U-Ishiphani, u-Ebheri, u-Eliyeli,
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 u-Abhidoni, uZikhiri uHanani,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 uHananiya, u-Elamu, u-Anithothija,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 u-Ifideya loPhenuweli bengamadodana kaShashaki.
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 UShamisherayi, uShehariya, u-Athaliya,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 uJareshiya, u-Elija, kanye loZikhiri kungamadodana kaJerohamu.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Bonke laba babezinhloko zezindlu, izinduna kusiya ngoluhlu losendo lwabo, njalo babehlala eJerusalema.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 UJeyiyeli uyise kaGibhiyoni wayehlala eGibhiyoni.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 njalo indodana yakhe elizibulo kwakungu-Abhidoni, eselanywa nguZuri, loKhishi, loBhali, loNeri, loNadabi,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 loGedori, lo-Ahiyo, loZekheri
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 kanye loMikhilothi, owayenguyise kaShimeya. Laba labo babehlala eJerusalema eduze lezihlobo zabo.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 UNeri wayenguyise kaKhishi, uKhishi enguyise kaSawuli, uSawuli enguyise kaJonathani, loMalikhi-Shuwa, lo-Abhinadabi kanye lo-Eshi-Bhali.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Indodana kaJonathani:
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Amadodana kaMikha ayeyila:
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 U-Ahazi wayenguyise kaJehoyada, uJehoyada enguyise ka-Alemethi, lo-Azimavethi loZimri, njalo uZimri enguyise kaMoza.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 UMoza wayenguyise kaBhineya, loRafa eyindodana yakhe, lo-Eleyasa indodana yakhe kanye lo-Azeli indodana yakhe.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 U-Azeli wayelamadodana ayisithupha, amabizo awo eyila:
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Amadodana omfowabo u-Eshekhi ayeyila:
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Amadodana ka-Ulamu ayengamaqhawe alezibindi ayezintshantshu zemitshoko. Babelamadodana amanengi lamadodana amadodana abo, babelikhulu elilamatshumi amahlanu sebendawonye (150).
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.