1 Crônicas 24

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lezi yizo izigaba zamadodana ka-Aroni:
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kodwa uNadabi lo-Abhihu bafa uyise engakafi, njalo babengelamadodana; ngakho u-Eliyazari lo-Ithamari yibo ababa ngabaphristi.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Ngokuphathisana loZadokhi owosendo luka-Eliyazari kanye lo-Ahimeleki owosendo luka-Ithamari, uDavida wabehlukanisa ngezigaba kusiya ngemisebenzi ababemele bayenze.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Babebanengi abosendo luka-Eliyazari abakhokheli kulabosendo luka-Ithamari ngakho behlukaniswa bamiswa njengalokhu: kwakusiba ngabalitshumi lesithupha kwabosendo luka-Eliyazari abazinhloko labayisificaminwembili kusendo luka-Ithamari.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Babakhetha kungelakubandlulula ngokuphosa inkatho, ngoba zazikhona izikhulu zendawo yokuphephela lezikhulu zikaNkulunkulu phakathi kwabosendo luka-Eliyazari laphakathi koluka-Ithamari.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Umlobi uShemaya indodana kaNethaneli, umLevi, waloba amabizo abo phambi kwenkosi kanye lezikhulu: uZadokhi umphristi, lo-Ahimeleki indodana ka-Abhiyathari kanye lenhloko zezimuli zabaphristi labaLevi, kuthathwa imuli eyodwa ku-Eliyazari kuphinde kuthathwe imuli eyodwa ku-Ithamari.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Inkatho yakuqala yadla uJehoyaribhi,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 eyesithathu yadla uHarimu,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 eyesihlanu yadla uMalikhija,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 eyesikhombisa yadla uHakhozi,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 eyesificamunwemunye yadla uJeshuwa,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 eyetshumi lanye yadla u-Eliyashibi,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 eyetshumi lantathu yadla uHupha,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 eyetshumi lanhlanu yadla uBhiliga,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 eyetshumi lesikhombisa yadla uHeziri,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 eyetshumi lesificamunwemunye yadla uPhethahiya,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 eyamatshumi amabili lanye yadla uJakhini,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 eyamatshumi amabili lantathu yadla uDelaya,
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Yizo lezi izigaba ababehlukaniswe ngazo ukuze benze umsebenzi wokukhonza ekungeneni kwabo ethempelini likaThixo, ngezimiso ezenzelwa ukhokho wabo u-Aroni, njengokulaywa kwakhe nguThixo, uNkulunkulu ka-Israyeli.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Kwathi-ke ababesele abosendo lukaLevi:
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Kuvela kuRehabhiya, amadodana akhe yila: ngu-Ishiya engowokuqala.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Kuma-Izihari: nguShelomothi;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Amadodana kaHebhroni yila:
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Indodana ka-Uziyeli: nguMikha;
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Umfowabo kaMikha: ngu-Ishiya;
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Amadodana kaMerari: nguMahili loMushi.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Amadodana kaMerari:
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Kusuka kuMahili: ngu-Eliyezari, ongazange abe lamadodana.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Kusukela kuKhishi: indodana kaKhishi: nguJerameli.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Njalo lakumadodana kaMushi: nguMahili, lo-Ederi kanye loJerimothi.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Labo baphosa inkatho, njengalokhu okwenziwa ngabafowabo abosendo luka-Aroni, phambi kweNkosi uDavida loZadokhi, u-Ahimeleki, labayizinhloko zezimuli zabaphristi kanye lezabaLevi. Imuli yomfowabo omdala yaphathwa njengemuli yomfowabo omncinyane kulabo bonke.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.