1 Crônicas 24

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lezi yizo izigaba zamadodana ka-Aroni:
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kodwa uNadabi lo-Abhihu bafa uyise engakafi, njalo babengelamadodana; ngakho u-Eliyazari lo-Ithamari yibo ababa ngabaphristi.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Ngokuphathisana loZadokhi owosendo luka-Eliyazari kanye lo-Ahimeleki owosendo luka-Ithamari, uDavida wabehlukanisa ngezigaba kusiya ngemisebenzi ababemele bayenze.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Babebanengi abosendo luka-Eliyazari abakhokheli kulabosendo luka-Ithamari ngakho behlukaniswa bamiswa njengalokhu: kwakusiba ngabalitshumi lesithupha kwabosendo luka-Eliyazari abazinhloko labayisificaminwembili kusendo luka-Ithamari.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Babakhetha kungelakubandlulula ngokuphosa inkatho, ngoba zazikhona izikhulu zendawo yokuphephela lezikhulu zikaNkulunkulu phakathi kwabosendo luka-Eliyazari laphakathi koluka-Ithamari.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Umlobi uShemaya indodana kaNethaneli, umLevi, waloba amabizo abo phambi kwenkosi kanye lezikhulu: uZadokhi umphristi, lo-Ahimeleki indodana ka-Abhiyathari kanye lenhloko zezimuli zabaphristi labaLevi, kuthathwa imuli eyodwa ku-Eliyazari kuphinde kuthathwe imuli eyodwa ku-Ithamari.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Inkatho yakuqala yadla uJehoyaribhi,
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 eyesithathu yadla uHarimu,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 eyesihlanu yadla uMalikhija,
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 eyesikhombisa yadla uHakhozi,
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 eyesificamunwemunye yadla uJeshuwa,
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 eyetshumi lanye yadla u-Eliyashibi,
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 eyetshumi lantathu yadla uHupha,
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 eyetshumi lanhlanu yadla uBhiliga,
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 eyetshumi lesikhombisa yadla uHeziri,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 eyetshumi lesificamunwemunye yadla uPhethahiya,
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 eyamatshumi amabili lanye yadla uJakhini,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 eyamatshumi amabili lantathu yadla uDelaya,
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Yizo lezi izigaba ababehlukaniswe ngazo ukuze benze umsebenzi wokukhonza ekungeneni kwabo ethempelini likaThixo, ngezimiso ezenzelwa ukhokho wabo u-Aroni, njengokulaywa kwakhe nguThixo, uNkulunkulu ka-Israyeli.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Kwathi-ke ababesele abosendo lukaLevi:
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Kuvela kuRehabhiya, amadodana akhe yila: ngu-Ishiya engowokuqala.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 Kuma-Izihari: nguShelomothi;
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Amadodana kaHebhroni yila:
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Indodana ka-Uziyeli: nguMikha;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Umfowabo kaMikha: ngu-Ishiya;
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Amadodana kaMerari: nguMahili loMushi.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Amadodana kaMerari:
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Kusuka kuMahili: ngu-Eliyezari, ongazange abe lamadodana.
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Kusukela kuKhishi: indodana kaKhishi: nguJerameli.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Njalo lakumadodana kaMushi: nguMahili, lo-Ederi kanye loJerimothi.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Labo baphosa inkatho, njengalokhu okwenziwa ngabafowabo abosendo luka-Aroni, phambi kweNkosi uDavida loZadokhi, u-Ahimeleki, labayizinhloko zezimuli zabaphristi kanye lezabaLevi. Imuli yomfowabo omdala yaphathwa njengemuli yomfowabo omncinyane kulabo bonke.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.