1 Crônicas 24

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Lezi yizo izigaba zamadodana ka-Aroni:
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kodwa uNadabi lo-Abhihu bafa uyise engakafi, njalo babengelamadodana; ngakho u-Eliyazari lo-Ithamari yibo ababa ngabaphristi.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Ngokuphathisana loZadokhi owosendo luka-Eliyazari kanye lo-Ahimeleki owosendo luka-Ithamari, uDavida wabehlukanisa ngezigaba kusiya ngemisebenzi ababemele bayenze.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Babebanengi abosendo luka-Eliyazari abakhokheli kulabosendo luka-Ithamari ngakho behlukaniswa bamiswa njengalokhu: kwakusiba ngabalitshumi lesithupha kwabosendo luka-Eliyazari abazinhloko labayisificaminwembili kusendo luka-Ithamari.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Babakhetha kungelakubandlulula ngokuphosa inkatho, ngoba zazikhona izikhulu zendawo yokuphephela lezikhulu zikaNkulunkulu phakathi kwabosendo luka-Eliyazari laphakathi koluka-Ithamari.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Umlobi uShemaya indodana kaNethaneli, umLevi, waloba amabizo abo phambi kwenkosi kanye lezikhulu: uZadokhi umphristi, lo-Ahimeleki indodana ka-Abhiyathari kanye lenhloko zezimuli zabaphristi labaLevi, kuthathwa imuli eyodwa ku-Eliyazari kuphinde kuthathwe imuli eyodwa ku-Ithamari.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Inkatho yakuqala yadla uJehoyaribhi,
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 eyesithathu yadla uHarimu,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 eyesihlanu yadla uMalikhija,
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 eyesikhombisa yadla uHakhozi,
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 eyesificamunwemunye yadla uJeshuwa,
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 eyetshumi lanye yadla u-Eliyashibi,
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 eyetshumi lantathu yadla uHupha,
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 eyetshumi lanhlanu yadla uBhiliga,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 eyetshumi lesikhombisa yadla uHeziri,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 eyetshumi lesificamunwemunye yadla uPhethahiya,
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 eyamatshumi amabili lanye yadla uJakhini,
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 eyamatshumi amabili lantathu yadla uDelaya,
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Yizo lezi izigaba ababehlukaniswe ngazo ukuze benze umsebenzi wokukhonza ekungeneni kwabo ethempelini likaThixo, ngezimiso ezenzelwa ukhokho wabo u-Aroni, njengokulaywa kwakhe nguThixo, uNkulunkulu ka-Israyeli.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Kwathi-ke ababesele abosendo lukaLevi:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 Kuvela kuRehabhiya, amadodana akhe yila: ngu-Ishiya engowokuqala.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 Kuma-Izihari: nguShelomothi;
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Amadodana kaHebhroni yila:
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Indodana ka-Uziyeli: nguMikha;
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Umfowabo kaMikha: ngu-Ishiya;
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Amadodana kaMerari: nguMahili loMushi.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Amadodana kaMerari:
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Kusuka kuMahili: ngu-Eliyezari, ongazange abe lamadodana.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Kusukela kuKhishi: indodana kaKhishi: nguJerameli.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Njalo lakumadodana kaMushi: nguMahili, lo-Ederi kanye loJerimothi.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Labo baphosa inkatho, njengalokhu okwenziwa ngabafowabo abosendo luka-Aroni, phambi kweNkosi uDavida loZadokhi, u-Ahimeleki, labayizinhloko zezimuli zabaphristi kanye lezabaLevi. Imuli yomfowabo omdala yaphathwa njengemuli yomfowabo omncinyane kulabo bonke.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.