Salmos 7

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 TOTECO, ta cati tinoDios,
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Nocualancaitacahua itztoque quej tecuanime huan sinta ta amo techmanahuis,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 TOTECO, sinta nelía nijhuicasquía tajtacoli,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Sinta nijcuepilijtosquía ica cati amo cuali se nohuampo cati cuali itztoya nohuaya,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 Sinta quej nopa nijchijtosquía,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Ximotanana, TOTECO, ica cualanti.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Se tonali masehualme ten nochi talme mitzyahualojtose,
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Quena, TOTECO tiquintajtolsencahuas nochi masehualme ipan nochi talme.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Ta, tiToteco Dios, cati titetajtolsencahua xitahuac.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Toteco Dios nechyahualojtoc para nechmanahuis.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Toteco Dios yaya se juez cati tetajtolsencahua xitahuac.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Sinta se masehuali amo moyolcuepas,
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 Ya quicualtalijtoc itatehuijca teposhua huan quinhualica imaco para temictis.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Se masehuali cati amo cuali san quinequi tecocos,
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Se cati quichihua se ostot para quimasiltis seyoc,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Pampa nochi tamanti cati amo cuali cati se masehuali quinchihuilía sequinoc,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Pero na nijtascamatis TOTECO pampa yaya xitahuac.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.