Salmos 22

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡NoTeco Dios! ¡NoTeco Dios!
1 Ao Músico-chefe sobre Aijelete-Hás-Saar, Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tu tão longe de me ajudar e das palavras do meu bramido?
2 NoTeco, tonaya huan tayohua amo nimosiyajquetza nimitznotza,
2 Ó meu Deus, eu clamo durante o dia, mas tu não ouves; e na temporada noturna, e não estou em silêncio.
3 Huan masque quej nopa eltoc,
3 Mas tu és santo, ó tu que habitas nos louvores de Israel.
4 Totatahua mochixque ipan ta.
4 Nossos pais confiaram em ti; eles confiaram, e tu os livraste.
5 Mitznojnotzque quema taijyohuiyayaj huan tiquinmaquixti.
5 Eles clamaram a ti, e foram libertos; confiaram em ti, e não foram confundidos.
6 Pero na nimomati quej se pilocuiltzi huan amo nise masehuali.
6 Mas eu sou um verme, e não homem, vergonha dos homens e desprezado do povo.
7 Nochi cati nechitaj san noca paquij,
7 Todos os que me veem riem de mim para escarnecer; disparam o lábio e sacodem a cabeça, dizendo:
8 huan quiijtohuaj:
8 Ele confiou no Senhor que ele iria entregá-lo; que ele o livre, vendo que ele se deleitava nele.
9 Pero TOTECO, na nijmati para techpalehuijtoc.
9 Mas tu és aquele que me tirou do útero; tu me fizeste esperar, quando eu estava sobre os seios de minha mãe.
10 Huan quema nitacatqui ya ipa nimotemachijtoc ipan ta.
10 Fui lançado sobre ti desde o útero; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Amo techtalcahui san pampa hualajtoc ni tequipacholi huan amo aqui seyoc cati hueli nechpalehuis.
11 Não estejas longe de mim, pois a angústia está perto; visto que não há ninguém para ajudar.
12 Miyaqui nocualancaitacahua nechyahualojtoque quej torojme cati mosisiníaj.
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me envolveram ao redor.
13 Nanalcaj quej tecuanime cati mosisiníaj.
13 Abriram sobre mim suas bocas, como um leão voraz e rugidor.
14 Na nimomati quej at cati mopatzcatoc huan campa hueli toyajtoc.
14 Sou derramado como água, e todos os meus ossos estão fora das juntas; meu coração é como a cera; está derretido no meio de minhas entranhas.
15 Tantoc nochi nochicahualis.
15 Minha força se secou como um caco, e a minha língua se apega à minha mandíbula e tu me trouxeste para o pó da morte.
16 Masehualme cati amo cuajcualme nechyahualojtoque quej chichime.
16 Porque os cães me cercaram; a assembleia dos perversos me fechou; eles perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 Hasta hueli nijpohuas noomiyohua,
17 Posso contar todos os meus ossos; eles veem e fixam o olhar sobre mim.
18 Momajmacaj cati nimoquentiyaya.
18 Eles dividem minhas vestes entre si, e lançam sorte sobre a minha vestimenta.
19 Pero ta, TOTECO, amo techtalcahui,
19 Mas não fiques longe de mim, ó SENHOR; ó força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Techmanahui ten inimacheta ni mosisinijca masehualme cati itztoque quej chichime.
20 Livra a minha alma da espada; meu querido da força do cão.
21 Eltoc quej niitztoc inincamaco tecuanime,
21 Salva-me da boca do leão; porque tu me ouviste desde os chifres dos unicórnios.
22 Huan na niquinpohuilis noicnihua ten ta, TOTECO,
22 Declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 TOTECO, tojuanti cati timitztepanitaj huan tiquimacasij timitzixpanose timitzpaquilismacaj.
23 Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-o; todos vós, a semente de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, a semente de Israel.
24 Pampa amo techelcajtoc quema titaijyohuíaj,
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição dos aflitos, nem escondeu sua face dele; mas quando clamou a ele, ele ouviu.
25 Huajca, TOTECO, ipan nopa hueyi tasentilisti nimitzpaquilismacas iniixpa nochi momasehualhua,
25 O meu louvor será de ti na grande congregação; eu pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Huajca nochi cati teicnetzitzi tacuase huan ixhuise.
26 Os mansos comerão e se satisfarão; louvarão ao SENHOR os que o buscam; o vosso coração viverá para sempre.
27 Masehualme ten nochi talme campa hueli ipan taltipacti motepotztocase huan quielnamiquise TOTECO.
27 Todos os confins do mundo se lembrarão e se tornarão para o SENHOR; e todas as famílias das nações adorarão diante de ti.
28 Pampa TOTECO, yaya nopa tanahuatijquet cati quinnahuatía nochi talme.
28 Porque o reino é do SENHOR, e ele é o governante entre as nações.
29 Nochi cati quipiyaj tomi huan nochi cati teicneltzitzi ipan ni taltipacti motancuaquetzase iixpa.
29 Todos aqueles que forem gordos sobre a terra comerão e adorarão; todos aqueles que descerem ao pó se curvarão diante dele; e ninguém pode manter viva a sua própria alma.
30 Nojquiya noteipan ixhuihua quihueyimatise TOTECO huan tepohuilise ten ya nochi ininemilis.
30 Uma semente o servirá; será contada ao Senhor a cada geração.
31 Quema toteipan ixhuihua tacactiyase,
31 Eles virão e declararão sua justiça a um povo que vai nascer, que ele fez isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.