Salmos 139
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT
1 TOTECO, ta techyoltachilijtoc huan tijmati nochi ten na.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Ta cuali tijmati sinta nimosehuía o nimoquetza.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Ta technextilía nopa ojti cati monequi nijtoquilis,
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Ta TOTECO, tijmati taya niquijtos hasta quema ayemo nicamanalti.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Ta techyahualojtoc pampa tiya ica noixpa huan ica noica,
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Nochi ni tamanti cati ta tijmati nelía cuajcualtzi,
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Amo cana hueli nimotatis ten moTonaltzi.
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Sinta nitejcos hasta ilhuicac para nimotatis,
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Sinta nijpiyasquía noeltapal huan nipatanisquía,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 hasta nepa techyacanasquía ica mohueyi chicahualis.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Sinta nijchihuasquía campeca para nimotatis ipan tzintayohuilot,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Pampa yon nopa tzintayohuilot amo hueli techtatis moixpa, Toteco.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Ta tijsencajqui sesen tamanti cati onca iijtic notacayo.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Nimitztascamati pampa techsencajqui ma nieli se tamanti cati nelía cuajcualtzi.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Ta techtachilijtoya quema na nipejqui nimoscaltía nel nimotatijtoya ten nochi sequinoc ipan iijtico nonana.
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Ta techitac quema ayemo nitacatiyaya.
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Toteco Dios, nijmachilía nelía cuajcualtzi quema nimomaca cuenta para ta tijsenhuiquilía timoyolilhuía ten na.
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Hasta amo hueli nijpohua quesqui huelta timoyolilhuía ten na ipan se tonal.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Toteco Dios, nelía elisquía cuali sinta tiquintzontamiltisquía nochi masehualme cati amo mitztepanitaj.
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 pampa inijuanti mitztaijilhuíaj,
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 TOTECO, ¿amo quinamiqui para niquincualancaitas inijuanti cati mitzcualancaitaj?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Quena, tahuel niquincualancaita,
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 NoTeco Dios, xijtachili noyolo huan xiquita nochi cati eltoc nopona.
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Technextili sinta ipan notalnamiquilis onca se talnamiquilisti cati amo mitzpactía,
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.