Salmos 139
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA
1 TOTECO, ta techyoltachilijtoc huan tijmati nochi ten na.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Ta cuali tijmati sinta nimosehuía o nimoquetza.
2 Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
3 Ta technextilía nopa ojti cati monequi nijtoquilis,
3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Ta TOTECO, tijmati taya niquijtos hasta quema ayemo nicamanalti.
4 Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu,
5 Ta techyahualojtoc pampa tiya ica noixpa huan ica noica,
5 Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão.
6 Nochi ni tamanti cati ta tijmati nelía cuajcualtzi,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir.
7 Amo cana hueli nimotatis ten moTonaltzi.
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Sinta nitejcos hasta ilhuicac para nimotatis,
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Sinta nijpiyasquía noeltapal huan nipatanisquía,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 hasta nepa techyacanasquía ica mohueyi chicahualis.
10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
11 Sinta nijchihuasquía campeca para nimotatis ipan tzintayohuilot,
11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,
12 Pampa yon nopa tzintayohuilot amo hueli techtatis moixpa, Toteco.
12 até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Ta tijsencajqui sesen tamanti cati onca iijtic notacayo.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.
14 Nimitztascamati pampa techsencajqui ma nieli se tamanti cati nelía cuajcualtzi.
14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;
15 Ta techtachilijtoya quema na nipejqui nimoscaltía nel nimotatijtoya ten nochi sequinoc ipan iijtico nonana.
15 os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Ta techitac quema ayemo nitacatiyaya.
16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles havia ainda.
17 Toteco Dios, nijmachilía nelía cuajcualtzi quema nimomaca cuenta para ta tijsenhuiquilía timoyolilhuía ten na.
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Hasta amo hueli nijpohua quesqui huelta timoyolilhuía ten na ipan se tonal.
18 Se os contasse, excedem os grãos de areia; contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.
19 Toteco Dios, nelía elisquía cuali sinta tiquintzontamiltisquía nochi masehualme cati amo mitztepanitaj.
19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.
20 pampa inijuanti mitztaijilhuíaj,
20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti e como teus inimigos falam malícia.
21 TOTECO, ¿amo quinamiqui para niquincualancaitas inijuanti cati mitzcualancaitaj?
21 Não aborreço eu, Senhor , os que te aborrecem? E não abomino os que contra ti se levantam?
22 Quena, tahuel niquincualancaita,
22 Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
23 NoTeco Dios, xijtachili noyolo huan xiquita nochi cati eltoc nopona.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Technextili sinta ipan notalnamiquilis onca se talnamiquilisti cati amo mitzpactía,
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.