Salmos 103

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ica nochi noyolo nijpaquilismacas TOTECO yaya cati tatzejtzeloltic.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Quena, nijpaquilismacas TOTECO ica nochi noyolo,
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 Yaya nechtapojpolhuía nochi notajtacolhua.
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 Quimanahuía nonemilis miquilisti.
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 Quitemitía nonemilis ica tamanti cati cuali.
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 TOTECO quinchihuilía cati cuali huan quintajtolsencahua xitahuac nochi masehualme cati taijyohuíaj inimaco sequinoc.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 Toteco quinextili Moisés quenicatza eltoc,
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 TOTECO tetasojta miyac huan quipiya hueyi iyolo.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 Amo techajhua talojtzitzi,
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Yaya amo techtatzacuiltijtoc quej quinamiqui,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 pampa yaya quipiya nelhueyi iyolo ica nochi cati quiimacasij huan quitepanitaj.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Toteco techquixtili totajtacolhua huan quitali huejca ten tojuanti.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Quej se tetaj quintasojta iconehua,
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 Pampa Toteco quimati para tojuanti san tielij taltepocti,
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 huan tonemilis san panotiquisa huan amo huejcahua.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Quema quiilpitza ajacat,
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 Pero TOTECO mojmosta quinicnelía nochi cati quiimacasij huan quitepanitaj.
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 Quena, yaya quinchihuilis cati cuali inijuanti cati quichihuaj cati ica mocajtoque quichihuase,
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 TOTECO quitalijtoc isiyaj nepa ilhuicac huan nopona mosehuía para tanahuatis.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Xijpaquilismacaca TOTECO nochi amojuanti anilhuicac ehuani cati tahuel antejtetique.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Quena, xijhueyimatica TOTECO nochi amojuanti anilhuicac ehuani cati anitztoque quej isoldados.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 ¡Nochi masehualme huan nochi tamanti cati mopantíaj campa hueli ipan nochi itanahuatilis,
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.