Salmos 103

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ica nochi noyolo nijpaquilismacas TOTECO yaya cati tatzejtzeloltic.
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Quena, nijpaquilismacas TOTECO ica nochi noyolo,
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Yaya nechtapojpolhuía nochi notajtacolhua.
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 Quimanahuía nonemilis miquilisti.
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 Quitemitía nonemilis ica tamanti cati cuali.
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 TOTECO quinchihuilía cati cuali huan quintajtolsencahua xitahuac nochi masehualme cati taijyohuíaj inimaco sequinoc.
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 Toteco quinextili Moisés quenicatza eltoc,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 TOTECO tetasojta miyac huan quipiya hueyi iyolo.
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 Amo techajhua talojtzitzi,
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 Yaya amo techtatzacuiltijtoc quej quinamiqui,
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 pampa yaya quipiya nelhueyi iyolo ica nochi cati quiimacasij huan quitepanitaj.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Toteco techquixtili totajtacolhua huan quitali huejca ten tojuanti.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Quej se tetaj quintasojta iconehua,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 Pampa Toteco quimati para tojuanti san tielij taltepocti,
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 huan tonemilis san panotiquisa huan amo huejcahua.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Quema quiilpitza ajacat,
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 Pero TOTECO mojmosta quinicnelía nochi cati quiimacasij huan quitepanitaj.
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Quena, yaya quinchihuilis cati cuali inijuanti cati quichihuaj cati ica mocajtoque quichihuase,
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 TOTECO quitalijtoc isiyaj nepa ilhuicac huan nopona mosehuía para tanahuatis.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Xijpaquilismacaca TOTECO nochi amojuanti anilhuicac ehuani cati tahuel antejtetique.
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Quena, xijhueyimatica TOTECO nochi amojuanti anilhuicac ehuani cati anitztoque quej isoldados.
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 ¡Nochi masehualme huan nochi tamanti cati mopantíaj campa hueli ipan nochi itanahuatilis,
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.