Salmos 139

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Ikiavɨra Itir God,
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 Nɨ nan saghon ikia nan nɨghnɨziba ko,
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 Nɨ nan gari kɨ ingari, o kɨ akui,
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 O Ikiavɨra Itir God, kɨ tɨghar mɨkɨmamin dughiam,
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 Nɨ danganibar bar nan mɨriaba ekɨarugha,
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 Nɨn fofozir kam bar pɨn ikia,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 Kɨ managhɨra mangɨgh, nɨn duam ategham?
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 Kɨ nɨn Nguibamɨn mangam, nɨ uaghan iti.
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 Kɨ nguibar aruem anadi naghɨn ititamɨn ikiam,
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 nɨ kagh ikɨ tuavim nan akakagh
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 — ausente —
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 — ausente —
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 Guizbangɨra, nɨ nan mɨkarzimɨn ingarir dughiam,
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Nɨ nan mɨkarzimɨn ingari,
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 Kɨ uan amebamɨn navir averiamɨn aven modoghav ikia nɨmɨram irivima,
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Nan amebam tɨghar na batamin dughiam,
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 O God, kɨ manmaghɨra nɨn nɨghnɨzibagh fofogham?
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 Kɨ nɨn nɨghnɨziba mengtɨ,
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 O God, nɨ gumazir kurabav sueghtɨ me arɨmɨghireghasa kɨ ifonge.
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 Gumazir kaba, nɨn ziam akar kurabar a mɨgei.
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 O Ikiavɨra Itir God, gumazir nɨ gifongezir puvatɨziba, kɨ bar men aghua.
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 Kɨ bar guizbangɨra me gifongezir puvatɨ.
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 O God, nɨ nan navir averiam tuisɨgh
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 Nɨ bar deragh na tuisɨgh egh deragh na gɨfogh,
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.