Salmos 107
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 Ikiavɨra Itir God a dughiabar zurara en dera,
1 Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ia, Ikiavɨra Itir God ua inizir gumazamiziba,
2 Assim digam os remidos do SENHOR, a quem ele redimiu da mão do inimigo,
3 An aruem anadi naghɨn ko aruem uaghiri naghɨn ko not ko sautɨn itir gumazamiziba,
3 e os retirou das terras do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
4 Ezɨ ian marazi gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn ikia
4 Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar.
5 Ezɨ mɨtiriaba ko kuariba men pɨra men azi,
5 Famintos e sedentos, neles desfalecia a sua alma.
6 Me osɨmtɨzir kamɨn ikia,
6 Então eles clamaram ao SENHOR na sua dificuldade, e ele os livrou das suas angústias.
7 A me inigha biaghatɨgha ghua
7 E ele os guiou pelo caminho direito, para que fossem a uma cidade de habitação.
8 Kamaghɨn, Ikiavɨra Itir God zurara men apangkuvigha
8 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
9 Guizbangɨra, a kuariba pɨrir adarasi,
9 Pois ele satisfaz a alma anelante, e enche a alma faminta de bens,
10 — ausente —
10 Tal como sentar-se na escuridão e na sombra da morte, preso em aflição e em ferro.
11 — ausente —
11 Porquanto eles se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Ezɨ God me dɨkabɨrazɨ,
12 Portanto, abateu-lhes o coração com trabalho; eles caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Me osɨmtɨzir kamɨn ikia,
13 Então eles clamaram ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salvou das suas angústias.
14 Ikiavɨra Itir God me inigha men senba fɨrigha,
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Kamaghɨn, me Ikiavɨra Itir God zurara men apangkuvigha arazir aghuimɨn me gamizir bizim bagh,
15 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
16 Me fo, a gumaziba brasɨn gavgavimɨn ingarizir tiaba abɨagharɨgha,
16 Pois ele quebrou os portões de bronze, e cortou as barras de ferro.
17 Guizbangɨra, ian marazi bar arazir kurabagh ami.
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades são afligidos.
18 Me dagheba inian aghuagha
18 A sua alma aborrece todo o tipo de alimento, e eles se aproximam aos portões da morte.
19 Men ikɨrɨmɨrim ikuvizɨ me pazavɨra ikia,
19 Então clamam ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salva das suas angústias.
20 A uabɨ mɨgeima,
20 Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições.
21 Kamaghɨn, me Ikiavɨra Itir God zurara men apangkuvigha arazir aghuimɨn me gamizir bizim bagh,
21 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
22 Me a mɨnamamin ofabar amuva,
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as suas obras com regozijo.
23 Ezɨ ian marazi kuribar aven ingara
23 Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas.
24 Kurimɨn ingarir gumazir kaba, me Ikiavɨra Itir God amizir bizir kabar gani.
24 Esses veem as obras do SENHOR, e as suas maravilhas no profundo.
25 A mɨkemezɨ, amɨnir ekiam ongarir konimɨn oto,
25 Porque ele comanda, e se levanta o vento tempestuoso, o qual eleva as suas ondas.
26 Ezɨ kuriba a gisɨn bar pɨn uavanaga egha bar vɨn mar uaghiri.
26 Eles sobem ao céu, eles descem novamente até ao abismo, e a sua alma se derrete por causa da dificuldade.
27 Me gumazir dɨpar onganiba amegha onganigha purama aruibar mɨn
27 Eles andam para lá e para cá, cambaleiam como um homem bêbado, e perdem todo o discernimento.
28 Me osɨmtɨzir kamɨn aven ikia,
28 Então clamam ao SENHOR na sua dificuldade; e ele os livra das suas angústias.
29 An amɨnir ekiam gamizɨ an amɨra,
29 Ele acalma a tempestade, de modo que as ondas se aquietam.
30 Me ongarimɨn gari an amɨragha irɨghav itima,
30 Então se alegram, porque se aquietaram; então ele os leva ao seu desejado refúgio.
31 Kamaghɨn, me Ikiavɨra Itir God zurara gumazamizibar apangkuvigha arazir aghuimɨn me gamizir bizim bagh,
31 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
32 Me gumaziba uari akuvir danganibar Godɨn gumazamiziba ko uari akuv,
32 Exaltem-no também na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos.
33 Ikiavɨra Itir God faner ekiaba ko dɨpar atuibagh ami,
33 Ele converte os rios em deserto, e as nascentes em solo seco;
34 Egha nguazir dagheba deragha aghuim gamizɨ,
34 a terra frutífera em estéril, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Egha gɨn Ikiavɨra Itir God, gumazamiziba puvatɨzir danganir mɨdiariba,
35 Ele transforma o deserto em um lago, e o solo seco em nascentes.
36 Me nguazir kabar mɨtiriaba azir gumazamiziba arɨki,
36 E ali ele faz habitar os famintos, para que preparem uma cidade para habitação;
37 Ezɨ me dagheba opara, egha wainɨn beniba opari,
37 e semeiem os campos, e plantem vinhas, que possam produzir fruto abundante.
38 Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba bar deragha me gami,
38 Ele também os abençoa, de modo que se multiplicam grandemente; e não permite que o seu gado diminua.
39 Men apaniba me ko mɨsogha,
39 Outra vez eles são diminuídos e abatidos pela opressão, e aflição e angústia.
40 Ezɨ Ikiavɨra Itir God men apanibar gumazir dapanibagh amizɨ,
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
41 Gumazir biziba puvatɨziba, osɨmtɨzir avɨribar aven iti,
41 Todavia, coloca o pobre acima da aflição, e dá-lhe famílias como rebanhos.
42 Ezɨ gumazamizir Godɨn damazimɨn deraziba, bizir kamɨn ganigha
42 Os retos hão de ver e se alegrar, e toda a iniquidade fechará a sua boca.
43 Eghtɨ ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba itiba,
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.