Provérbios 4
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 Nan boriba, kɨ ian afeziam, ia bar deraghvɨra nan aghuzir akam baragh,
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 Aghuzir akar kɨ ia ganɨdir kam, a bar dera,
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 — ausente —
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 — ausente —
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuiba inigh.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ataghɨraghan markɨ.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Nɨghnɨzir aghuim, a bar bizibar faraghavɨra iti.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Nɨ nɨghnɨzir aghuim gifuegh pamtemɨn an suiragh,
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 A kurukazir aghuimɨn mɨn nɨn dapanimɨn ikɨ,
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Nan borim, nɨ bar deraghvɨra nan akam baragh,
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 Kɨ nɨghnɨzir aghuimɨn nɨn sure gami,
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 Nɨ tuavir kamɨn mangɨtɨ,
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Aghuzir akar aghuim, a nɨn ikɨrɨmɨrimɨn mɨngarim.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Nɨ gumazir kurabar tuavimɨn mangan markɨ,
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Egh nɨ bar moghɨra tuavir kam gitagh, akɨrim a gasaragh
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 Gumazir kuraba arazir kuratam damusɨ nɨghnɨgh egh dakuighan kogham.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 Arazir kuram ko arazir gumazir igharaziba paza me gamim,
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 — ausente —
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 — ausente —
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Nɨ akar kam deraghvɨram an suiragh.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 Nɨ nan akam inigh, eghtɨ akar kam ikɨrɨmɨrir aghuim nɨ danɨngtɨ
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Ezɨ nɨghnɨzir aghuir nɨn ikɨrɨmɨrim akakazim, a nɨn nɨghnɨzimɨn otifi.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Nɨ akar ifavariba ko akar kurabav mɨkɨman markɨ.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Nɨ tuavir nɨ mangamimra deraghvɨram an gan.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Nɨ faragh deragh nɨghnigh, egh gɨn mangɨ bizibar amu.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Nɨ zuir tuavir aghuim, nɨ anetaghɨraghan markɨ.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.